カーネーションの外国語・語源・由来・漢字表記を一挙ご紹介

7be5404e0cf4105aaf7893941b0d80cf_s

母の日を象徴する花であるカーネーション。
プレゼントしようと思っている方もいるのではないでしょうか。

カーネーションは世界各国に広まっている花で、それぞれの外国語での呼び方があります。
ここではカーネーションの外国語の呼び方をまとめました。
また、カーネーションの語源や由来・漢字での表記についてもご紹介しています。

母の日に備えて、カーネーションをよく知って楽しんでみてくださいね。

スポンサードリンク

カーネーションの外国語・学名をご紹介!

まずはカーネーションの外国語での呼び方です。
下の表にまとめてみました!

外国語 呼び方
英語 carnation(カーネイション)
フランス語 œillet(ウイエ)
イタリア語 garofano(ガロファーノ)
スペイン語 clavel(クラベール)
ドイツ語 Nelke(ネルケ)
オランダ語 anjer(アンヤー)
ポルトガル語 cravo(クラーヴォ)

学名は「Dianthus caryophyllus」

ちなみに学名では「Dianthus caryophyllus
読み方は「ディアントゥス ディアンツス」です。
日本ではDianthusを「ダイアンサス」と読むことも多いです。
学名は世界共通で使われている学術上の名称です。

スポンサードリンク

カーネーションの語源・由来は?

カーネーションには語源や由来もあります。
カーネーションは英語で「carnation」です。
昔の王家では、王様になる時に代々受け継がれている冠をかぶりましたが、これを「coronation」と言います。冠は「corona」です。

カーネーションの由来の説には2通りあり、

  • 冠に似ていることからカーネーションの名前がついた
  • 神様の花冠にカーネーションが使われた

という説があります。
どちらも有力ですが、正しいのがどちらかはまだはっきりしていません。

また、ラテン語では肉のことを「caro」と言います。
カーネーションが肉類の色に似ていることから、carnationの名がついたのではという説もあります。

どれが正しいというよりも、こうした由来があることが興味深いですね。

カーネーションを漢字で書くとどうなる?

カーネーションは日本語の漢字で書くと色々な言い方があります。
カーネーションはナデシコ科(日本名)の花です。

オランダナデシコは「和蘭撫子」「和蘭瞿麦」
ジャコウナデシコは「麝香撫子」「麝香瞿麦」

となります。

また中国でも漢字を使って表します。
中国の名称は漢名と呼ばれ、漢名ではカーネーションは石竹科という科に属します。
漢字は「紅花瞿麥」です。

カーネーションをよく知れば母の日も楽しい

以上、カーネーションの外国語や語源・由来・漢字についてご紹介してきました。
母の日に何となく選んでいたカーネーションも、より深く知ることでさらに楽しむことができます。

母の日プレゼントも、こだわって選んでみてくださいね!
また、カーネーションの色や花言葉も別ページで解説しています。
こちらも参考にしてみてほしいと思います。

スポンサードリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です